Форма входа
Мини-чат
Ваш профиль
Гость







Группа:
Гости
Дата: 2024/5/18: 13:04
IP:
3.147.49.182




имя: Гость

ID: 0

Ты здесь: -й день

Профиль

Все пользователи

Почта ()










Банер

Информация о нашем сервере

Админ сервера: OREL (icq 645188)
Админ сервера: Saics (icq 5997765)
Версия сервера: 1023 (no steam)
IP:78.47.24.197:7707
Время работы: 24/7
Сложность: Ад на земле
Кол-во волн:7
FF=10%
Время на магазин:2мин
Кол-во мобов:x1)
Стартовые деньги:500
Мобов на карте:64

Модераторы
Hunter
PatriYopt


Колличество игроков
Популярные карты (За прошедшую неделю)
Ранк сервера (Процент, прошедний месяц)
Наш сервер TS3
Опрос
Как вам карта KF-House-on-the-hill (если не играли проголосуйте позже)
Всего ответов: 90
Админы

Администраторы сайта:
Профиль
OREL: 645188
Skype: orelfist1
Мой статус
Профиль
Saics: 5997765
Skype: ser.saics
Мой статус
Статистика
Мониторинг серверов
Яндекс.Метрика



Сайты друзья
"
Клан AZC

Помощь проекту
Дорогие друзья, если вам нравится наш проект, то вы можете внести свою лепту :) Все деньги пойдут на развитие портала и сервера!
R231152745299
(Сервис Web Money)
WMR

Кнопка "Отправить" работает только при включеном клиенте Web Money!

Суббота, 18.05.2024, 13:04
Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход | RSS





[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: PatriYopt, Hunter  
Форум » Все про КФ » FAQ » Персонажи
Персонажи
SaicsДата: Среда, 16.02.2011, 16:32 | Сообщение # 1
Зам. Админа
Группа: Администраторы
Сообщений: 291
Награды: 2 +
Репутация: 75 ±
Замечания: ±
Статус:

Ранг:
[Полковник]
---
Капрал Льюис

"Примерно за месяц до того, как на улицах начался ад, толстенькому коротышке Льюису грозило освобождение от службы по причине неудачного телосложения. Однако если речь идет о жизни и смерти, лишние килограммы улетучиваются сами собой, и теперь он снова в пределах 'военной нормы'. Хотя это и не так важно - его командир (и жироненавистник) на прошлой неделе лишился головы после встречи с какой-то булькающей дрянью без кожи."
---
Лейтенант Мастерсон

"Непонятно, как этому человеку удалось так быстро подняться по служебной лестнице; прежние годы его службы кажутся придуманными. Что про него совершенно ясно - он немногословен и неестественно спокоен в бою. Он решительно командует своими людьми и всегда доводит дело до конца, каким бы неприятным оно ни было."
---
Полицейский Брайэр

"Представьте себе - у вас срочный вызов по причине мятежа в городе. Представьте, что все, что вам приходилось делать в последние три года - запугивать хиппи и колотить защитников животных. А теперь представьте - до вас доходит, что, похоже, с полицейской дубинкой вам довольно неуютно перед толпой несущихся на вас со всех ног 'не совсем мятежников'. А через три недели и несколько десятков разбитых черепов уже трудно не поинтересоваться, не эта ли склонность к произвольному насилию помогла Брайеру выжить."
---
Сержант Полиции Дэвин

"Это то, чего сержант ждал всю свою взрослую жизнь. Он ждал этого, когда его жена изменяла ему с несколькими сослуживцами. Он ждал этого, когда его исключенная из колледжа дочь объявила себя бисексуалкой, вегетарианкой и космическим пришельцем. И он ОПРЕДЕЛЕННО ждал именно этого, когда служебные перестановки обрекли его на протирание штанов до самой старости вместо полевой работы. Да здравствует конец мира!"
---
Рядовой Шнайдер

"Когда их отряду в буквальном смысле поотрывали руки-ноги через несколько минут после выхода в город, у Шнейдера осталось два варианта. Во-первых, он мог сдаться и умереть вместе с товарищами. Во-вторых, он мог пинаться, лягаться, кусаться, рубить, колоть и пробить себе выход из этой крайне скверной ситуации. К счастью, он выбрал второй вариант, и, несмотря на несоответствие званий, он более, чем способен не отставать от тех, с кем бьется бок о бок."
---
Сержант Пауэрс

"Прийти домой и обнаружить жену и детишек размозженными о собственную дверь - отличный рецепт для плохого настроения. Пауэрс почти не ест, еще меньше спит, а недостаток разговорчивости восполняет кровожадностью, которая заставляет его товарищей спать вполглаза. А, и еще он собирает пальцы мутантов."
---
Агент Уилкис

"Официально корпорация 'Горизонт' не покладая рук трудилась над выполнением заказа от Министерства Обороны на разработку новейшей боевой брони. На самом же деле, они создавали подземную армию злобных уродливых клонов. Как убедится Уилкис, обнаружив и испробовав их модель костюма 7-й серии, у них отлично получалось совмещать задачи."
---
Рабочий завода Foundry

"Получая тройную оплату за неквалифицированный труд, как-то учишься не задавать лишних вопросов. Когда с конвейера доносятся нечеловеческие крики, ты просто закрываешь дверь и устраиваешь обеденный перерыв. Когда дверь слетает с петель, и в твое убежище влетает кошмарный гибрид человека и машины - перерыв кончается."
---
DJ Скулли

"Диджей Скалли дезертировал из армии и проводил ночи в лондонском андеграунде, крутя 'Drum'n'Bass', подпольно работая в бесчисленных клубах города. Во время одного сета толпу его фанатов у него на глазах растерзало на куски гигантское создание с мясорубками вместо рук. Этот несчастный случай бросил Скалли обратно в горнило боя, из которого он пытался сбежать."
---
Доктор Гари Глоуэр

"Один из немногочисленных выживших сотрудников биолаборатории "Горизонта", Доктор Глоуэр сыграл главную роль в создании того кошмара, который ныне свирепствует на улицах Лондона. Несмотря на все старания, ему не удается засунуть выпущенного джинна обратно в бутылку - даже с помощью двустволки."
---
Мистер Фостер

"Чудесная и удивительная жизнь в лондонском караоке-баре: днем продаешь, вечером развлекаешь". Жаль, что ни одного издателя в живых не осталось: их бы наверняка заинтересовала автобиография Фостера, которая готова уже наполовину. А последняя глава - "Оргия в большом городе: треск черепов и бои с мутантами" - мгновенно сделала бы её бестселлером."
---
Офицер Тоурн

"По прозвищу Хищник": корпорация "Горизонт" платит так, что на жизнь хватает. Жена счастлива, потому что у нас есть еда. А я счастлив, потому что есть выпивка. Прибавка к зарплате? Опять хорошо. Экспериментальное что-то там? Да с радостью. Надо было, конечно, думать головой. С другой стороны, я теперь что угодно могу в узел завязать. Металл, кости, да вообще все. И они мне кидают сюда очень вкусных крыс. Думаю, вон тот умник тоже ничего. Надо будет попробовать кусочек, когда я отсюда вылезу. А то ишь ты, умник нашелся."
---
Ефрейтор Ли-Барон

"Какова вероятность того, что угрозы бомбардировки города и вторжения пожирющих плоть мутантов возникнут в один день? По-видимому, минимальна. Защитный костюм капрала спасает его от разлетающихся осколков, но для когтей и зубов монстров он всего-лишь досадная помеха. Очень скоро он сообразил, что нужно держаться на расстоянии от этих пожирателей плоти. А еще лучше, чтобы там оказались пара-троечка сенсорных мин."
---
Майк Нобл

"Когда от вашей подруги остаются лишь местами пожеванные ноги, стоит задать себе вопрос, что же всё-таки происходит. Разнообразие монстров, скачущих вокруг вас, одетого в костюм скелета, служат хорошим ответом на этот вопрос. И хотя большинство из окружающих стало закуской для монстров, но некоторым психопатам повезло. А наш Майк даже ухитрился найти в этой мясорубке сверкающую Катану."
---
Гарольд Хант

"Гарольд был ведущим вокалистом в панк группе "Feckinkg Nancies", которая выступала в небольших пабах по всему Южному Лондону. И хотя он не кричал в микрофон об анархии и хаосе, но активно способствовал их появлению, выбивая дерьмо из тех, кого собирался ограбить. После аварии в лабораториях "Горизонт" он на своей шкуре узнал, что такое НАСТОЯЩИЕ анархия и хаос."
---
Керри Фитцпатрик

"После того, как Керри сделал одного из заключённых инвалидом, другие перестали говорить, что у него женское имя. Когда его перевоозили в психиатрическую клинике в Брюдмор, на конвой напала толпа странных существ и перебила всю охрану. Керри обобрал мёртвых охраников и с удовольствием разорвал в клочья монстров. Став в одно мгновенье свободным человеком,Керри обнаружил, что мир изменился, и эти изменения ему понравились.."
---
Военный Клайв Дженкс

"Если не нужно было прыгать с парашютом и крушить головы для британского правительства, Дженкс обычно отправлялся в какой-нибудь подозрительный паб, где напивался и лез в драку с гражданскими. Команда ~Си~ находилась в режиме ожидания, когда на Лондон напали мутанты. Их погрузили в транспорт и десантировали на улицы города прямо в толпу странных существ с бензопилами и кривыми тесаками. Оказавшись в этой толпе, Дженкс понял, что теперь ему есть, где развернуться!"
---
Медработник Альфред Андерсон

"Работа в ночную смену в больнице может быть очень интересной. И здесь не самое плохое место, чтобы укрыться, когда весь город превратился в место пиршества людоедов. Хорошо вооруженный и неплохо натренированный, Альфред неплохой союзник, когда ужасные существа пытаются сломать вашу дверь."
---
Чоппер Харрис

"Чоппер Харрис провел последние несколько лет, участвуя в стычках фанатов на футбольных площадках по всей Европе. В ответ он получил несколько серьезных взбучек от полицейских от Шотландии до Турции. Самое приятное для него в наступлении Апокалипсиса, что все вдруг перестали обращать на него внимание и разрешили ему развлекаться с оружием!"
---
Kevo the Chav

"По субботам Кево Чав больше всего любил прогуливаться у витрин дешевых спортивных магазинов, попивая пиво и мечтая о том, как он наконец-то решится начать занятия на силовых тренажерах. Он был удивлен не меньше остальных, когда смог прорваться живым сквозь толпы ужасных созданий на Кройдон Хай-стрит."
---
Captain Sir Richard Wiggins

"Капитан Сэр Ричард Уиггинс, 5-й баронет Уорбери, был классическим представителем мелкой британской аристократии. Получив образование в Итоне, он закончил Кембридж и Сандхерст, а затем был принят в бригаду гвардии. После того, как прошел первый шок от штурма и уничтожения казарм, он обнаружил, что убийство монстров может стать не самым плохим развлечением. Ату их, ребята!"
---
Reverend Alberts

"До нашествия Его преподобие Альбертс был викарием в церкви Святой Этели в западном Лондоне на протяжении 20 лет. Он считает, что причиной апокалипсиса могут стать его частые просмотры фильмов ужаса вместе с подростками в центре молодежи! Но он никак не ожидал, что это произойдет так быстро... ..."
---
Harchier Spebbington

нет перевода
---
Поджигатель

"О таинственном Пайро наверняка известны только два факта: он поджигает людей, и он/она не говорит ни на каком языке. Но на самом деле, не подлежит сомнению только утверждение о поджогах. Некоторые считают, что его грубый хрип может быть попытками сказать что-нибудь, но намертво приросший ко рту фильтр мешает этому. В любом случае он страшный, непостижимый огненный Франкенштейн..."
---
Билл "Крутой Санта" Викс

"Билл Викс даже и не думал, что падет так низко, что станет изображать Санту в одном из супермаркетов. А после того, как дети стали плакать, крича, что он самый уродливый Санта в мире, Билла уволили и отсюда. Получив расчет, Билл отправился в паб, чтобы заглушить свое горе. На следующее утро он был безработным, с больной головой и очень злым. А в мире было полно монстров. Билл взял в руки дробовик, и со словами: "Я вам покажу самого злобного Санту, вы *ПИИИИИИИП*!", он вышел на улицу."
---
Прикрепления: 5795511.jpg (5.0 Kb) · 1823500.jpg (5.6 Kb) · 6042242.jpg (4.4 Kb) · 7116294.jpg (4.1 Kb) · 1028349.jpg (5.4 Kb) · 5561211.jpg (5.5 Kb) · 5860160.jpg (3.7 Kb) · 8171720.jpg (4.2 Kb) · 8336796.jpg (5.4 Kb) · 4607575.jpg (6.6 Kb)



Форум » Все про КФ » FAQ » Персонажи
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: